Texterschließung
aus ZUM-Wiki, dem Wiki für Lehr- und Lerninhalte auf ZUM.de
| Kurzinfo | ||
|---|---|---|
|
Du kannst auf vielen Wegen vor der Übersetzung Informationen zu einem dir noch unbekanntem lateinischen Text sammeln:
Inhaltsverzeichnis |
Überschrift
- → Thema des Textes
Deutscher Einleitungstext
- → Hintergrundwissen
Abbildungen/Anmerkungen am Rand oder unterhalb des Textes
- → weitere Informationen
Textsorte
- → Erzähltext, Dialog, Brief, etc.
Eigennamen (Personen, Orte, etc.)
- → Handlungsträger/“Actionhelden“
- → Handlungsorte
Zeitangaben/Jahresangaben
- → Tageszeit/Einordnung in dem historischen Kontext
Verben
- → Handlungen (Wer tut was?)
- → Stimmungen, Beziehungen
Textgliederung durch:
- Konnektoren
- (=Verbindungswörter) d.h. Adverbien, z. B. subito, sed, nam, hodie
- Wortfelder
- (Wörter/Schlüsselwörter, die zu einem bestimmten Themenbereich gehören (z.B. zu dem Wortfeld Gladiatoren, Handel, Theater, etc.))
- Wiederholungen oder Gegensätze (semper, numquam, etc.)
- Verschiedene Zeiten (=Tempora) d.h. Gegenwart, Vergangenheit, Zukunft
Gymnasium auf dem Asterstein, Klasse 10B, Latein, 01.02.2010
Seite bookmarken