Deutsch und Türkisch: Unterschied zwischen den Versionen

aus ZUM-Wiki, dem Wiki für Lehr- und Lerninhalte auf ZUM.de
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Weiterführende Links)
(Weiterführende Links: Lehrer-info.net)
Zeile 47: Zeile 47:
  
 
* [http://paul.igl.uni-freiburg.de/puzzle/9.html Woher kommen die Fehler? (Fragen zu Interferenz, Muttersprachen und Fehlerdeutung)]
 
* [http://paul.igl.uni-freiburg.de/puzzle/9.html Woher kommen die Fehler? (Fragen zu Interferenz, Muttersprachen und Fehlerdeutung)]
 +
 +
* [http://www.lehrer-info.net/kompetenz-portal.php/cat/1/aid/155/title/ Lehrer-info.net - Kompetenz-Portal für die Lehrkräfte türkischstämmiger SchülerInnen in Deutschland]
 +
:"Das ''Lehrer-info.net'' ist ein Internetportal für die Lehrkräfte der türkischstämmigen Schülerinnen und Schüler in Deutschland. Das von der Robert Bosch-Stiftung geförderte Projekt versteht sich als wichtiges Instrument zur besseren Integration von türkischstämmigen Kindern und Jugendlichen in den deutschen Schulen."
  
 
* [http://www.lehrer-info.net/kompetenz-portal.php/cat/13/title/Sprachvergleich_Tuerkisch-Deutsch Sprachvergleich Türkisch-Deutsch] (lehrer-info.net)
 
* [http://www.lehrer-info.net/kompetenz-portal.php/cat/13/title/Sprachvergleich_Tuerkisch-Deutsch Sprachvergleich Türkisch-Deutsch] (lehrer-info.net)
Zeile 53: Zeile 56:
 
** [http://www.lehrer-info.net/kompetenz-portal.php/cat/13/aid/111/title/Tuerkisches_und_deutsches_Alphabet Türkisches und deutsches Alphabet]
 
** [http://www.lehrer-info.net/kompetenz-portal.php/cat/13/aid/111/title/Tuerkisches_und_deutsches_Alphabet Türkisches und deutsches Alphabet]
 
** [http://www.lehrer-info.net/kompetenz-portal.php/cat/13/aid/110/title/Agglutination Agglutination]
 
** [http://www.lehrer-info.net/kompetenz-portal.php/cat/13/aid/110/title/Agglutination Agglutination]
 +
 
== Siehe auch ==
 
== Siehe auch ==
  

Version vom 20. November 2008, 23:56 Uhr

Inhaltsverzeichnis

Vergleich

...

Interferenzen

Interferenzen beim Deutsch-Lernen

...

Interferenzen beim Türkisch-Lernen

...

Tipps

Tipps für türkischsprachige Deutschlernende

...

Tipps für deutschsprachige Türkischlernende

...

Entlehnungen

Deutsch Wörter im Türkischen

...

Türkische Wörter im Deutschen

  • cacık (Joghurtspeise); griechisch: Tsatsiki
  • çaprak (Satteldecke); deutsch Schabracke
  • dilmaç (Dolmetscher); polnisch: tłumacz, deutsch: Dolmetscher
  • havyar (Kaviar); deutsch: Kaviar
  • köşk (von Persisch kuşk) (Pavillon, Schlösschen); deutsch: Kiosk
  • ordu (Heer); englisch, französisch: horde, deutsch: Horde
  • yoğurt (Jogurt); englisch: yoghurt, französisch: yaourt, deutsch: Joghurt
Einige Beispiele aus: Türkische Sprache#Türkische Wörter in anderen SprachenWikipedia-logo.png

Weiterführende Links

"Die Frage, ob Deutschland ein typisches Einwanderungsland sei und wie Zuwanderung gesetzlich geregelt werden müsse, ist, politisch betrachtet, brandaktuell. Sprachwissenschaftlich gesehen, ergibt sich, bedingt durch die Zuwanderung von Gastarbeitern aus ganz Europa, die Aufnahme von Asylbewerbern, die Umsiedlung von Russlanddeutschen und die Unterbringung von Kriegsflüchtlingen ein weites Feld für Sprachkontakte in unterschiedlichen Ausprägungen, ja, es kommt zu einer fast unübersichtlichen Situation. Wir können nur einzelne Nuancen dieses vielschichtigen Sprachkontakts herausgreifen:"
"Das Lehrer-info.net ist ein Internetportal für die Lehrkräfte der türkischstämmigen Schülerinnen und Schüler in Deutschland. Das von der Robert Bosch-Stiftung geförderte Projekt versteht sich als wichtiges Instrument zur besseren Integration von türkischstämmigen Kindern und Jugendlichen in den deutschen Schulen."

Siehe auch