Historische Stichworte/Norddeutscher Bund und Shakespeare/Macbeth: Unterschied zwischen den Seiten
Aus ZUM-Unterrichten
< Historische Stichworte(Unterschied zwischen Seiten)
K (5 Versionen importiert) |
Main>H3x3 K (→Materialien) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Babel-1|Links}} | |||
Werk von [[William Shakespeare]] | |||
=== e-Texte === | |||
* http://www-tech.mit.edu/Shakespeare/macbeth/full.html | |||
* http://etext.virginia.edu/shakespeare/folio | |||
* [http://www.william-shakespeare.de/macbeth_uebersetzung_schiller/macbeth_schiller_1aufzug.htm deutsch, Schiller-Übersetzung] | |||
* [http://gutenberg.spiegel.de/shakespr/macbeth/macbeth.htm deutsch, Wieland-Übersetzung] | |||
=== Materialien === | |||
* [http://homepages.rootsweb.com/%7Emaggieoh/Macbeth/index.html Zusammenfassung der Szenen, Charakterisierungen, Biographie, historischer /geistesgeschichtlicher Hintergrund, Lektürehilfe, Unterrichtsideen] | |||
* [http://www.geocities.com/Heartland/Meadows/1824/themes.htm Macbeth Themes] | |||
* [http://www.thelandofmacbeth.com/approaches.htm Introductions to the major school of literary theory] | |||
* [http://www.pinkmonkey.com/booknotes/barrons/macbeth02.asp Lektürehilfe: Barrons Booknotes] | |||
* [http://nfs.sparknotes.com/macbeth/page_4.epl Sehr gute Übersetzung in modernes, verständliches Englisch] | |||
=== Literarische Rezeption === | |||
* [[Theodor Fontane]]: Ballade "Die Brücke am Tay" | |||
* [[Terry Pratchett]]: "Weird Sisters" (deutsch: "Macbest") | |||
[[Kategorie:Werk (Englisch)]] |
Version vom 15. Januar 2007, 18:21 Uhr
Vorlage:Babel-1 Werk von William Shakespeare
e-Texte
- http://www-tech.mit.edu/Shakespeare/macbeth/full.html
- http://etext.virginia.edu/shakespeare/folio
- deutsch, Schiller-Übersetzung
- deutsch, Wieland-Übersetzung
Materialien
- Zusammenfassung der Szenen, Charakterisierungen, Biographie, historischer /geistesgeschichtlicher Hintergrund, Lektürehilfe, Unterrichtsideen
- Macbeth Themes
- Introductions to the major school of literary theory
- Lektürehilfe: Barrons Booknotes
- Sehr gute Übersetzung in modernes, verständliches Englisch
Literarische Rezeption
- Theodor Fontane: Ballade "Die Brücke am Tay"
- Terry Pratchett: "Weird Sisters" (deutsch: "Macbest")