Wir erforschen den Boden/Hauptbodenarten und Loreley: Unterschied zwischen den Seiten
Main>Cereale Keine Bearbeitungszusammenfassung |
K (Zitat float -> Zitat) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
[[Bild:Loreley LOC.jpg|thumb|Loreley um 1900]] | |||
[[Bild:Emil Krupa-Krupinski Loreley 1899.jpg|thumb|Emil Krupa-Krupinski: Loreley, 1899]] | |||
== Heinrich Heine: Die Lore-Ley (1824) == | |||
|- | {{Zitat| | ||
<poem style="margin-left:2em;"> | |||
Ich weiß nicht was soll es bedeuten, | |||
Dass ich so traurig bin; | |||
Ein Märchen aus alten Zeiten, | |||
Das kommt mir nicht aus dem Sinn. | |||
Die Luft ist kühl und es dunkelt, | |||
Und ruhig fließt der Rhein; | |||
Der Gipfel des Berges funkelt | |||
Im Abendsonnenschein. | |||
Die schönste Jungfrau sitzet | |||
Dort oben wunderbar; | |||
Ihr goldnes Geschmeide blitzet, | |||
Sie kämmt ihr goldenes Haar. | |||
Sie kämmt es mit goldenem Kamme | |||
Und singt ein Lied dabei; | |||
Das hat eine wundersame, | |||
Gewaltige Melodei. | |||
Den Schiffer im kleinen Schiffe | |||
Ergreift es mit wildem Weh; | |||
Er schaut nicht die Felsenriffe, | |||
Er schaut nur hinauf in die Höh. | |||
Ich glaube, die Wellen verschlingen | |||
Am Ende Schiffer und Kahn; | |||
Und das hat mit ihrem Singen | |||
Die Lore-Ley getan. | |||
</poem> | |||
|{{wpd|Heine#Heinrich Heines Lied von der Loreley}}, 19.10.2008}} | |||
== Unterricht == | |||
=== Fächerübergreifend / interdisziplinär === | |||
* [[Musik]]: | |||
# Text (mehrsprachig) + {{wpd|Melodie}} ([[MIDI]]s zum Download): [http://ingeb.org/Lieder/ichweiss.html Die Lorelei] | |||
# Noten: [http://ingeb.org/images/ichweis2.GIF Die Lorelei (Friedrich Silcher)] | |||
# Vorgetragen: [http://www.youtube.com/watch?v=TOaJZY49-LM Die Lorelei (Friedrich Silcher) gesungen von Heinrich Schlusnus 1930] | |||
== Fundstellen == | |||
* [http://gutenberg.spiegel.de/?id=5&xid=1131&kapitel=12&cHash=eb14eca227heimk-02#gb_found Heinrich Heine: Die Heimkehr II] (Projekt Gutenberg-DE) | |||
* [http://de.wikisource.org/wiki/Drei_und_dreißig_Gedichte_von_Heinrich_Heine Drei und dreißig Gedichte von Heinrich Heine] (Wikisource - Erstveröffentlichung) | |||
== Über die Loreley von Heine (und anderen) == | |||
*[http://www.jhelbach.de/lorelei/loredeu.htm „Loreley - romantisches Motiv und Mißdeutung der Romantik"] Eine Abhandlung von Jürgen Helbach | |||
Zwei Analysen, die zu sehr unterschiedlichen Ergebnissen kommen: | |||
*[http://www.lyrikmond.de/gedicht-340.php Interpretation: Ich weiß nicht, was soll es bedeuten ...] Hat sich Heine in seinem Ironienetz verfangen? | |||
*[https://norberto42.wordpress.com/2013/05/09/heine-die-loreley-analyse/ Heine: Die Loreley – Analyse] Bezieht den biographischen Hintergrund des Dichters, mit vielen weiterführenden Links | |||
*[http://www.goethezeitportal.de/index.php?id=2587 Das Goethezeitortal: Orte kultureller Erinnerung: Die Loreley] von Jutta Assel | Georg Jäger | |||
:Eine schöne Seite mit vielen Bildern, Postkarten, Loreley-Gedichten und Erläuterungen dazu. Hier das Inhaltsverzeichnis: | |||
:1. Postkarten, 2. Texte, mit zwei Illustrationen, 3. Sven Hanuschek: Heinrich Heine, Ich weiß nicht, was soll es bedeuten (Lore-Ley, 1823/24). Eine Einführung, 4. Literatur und Weblinks | |||
*[http://www.loreleytal.com/loreley/heine/ www.Loreleytal.com] - Die Loreley für Touristen | |||
== Linkliste == | |||
* {{wpde|Loreley#Heines_Lied_von_der_Lore-Ley|Heines Lied von der Lore-Ley}} | |||
== Siehe auch == | |||
| | * [[Liebeslyrik#Einordnungen|Einordnungen der Liebeslyrik]] | ||
* [[Heinrich Heine]] | |||
* [[Liebe]] | |||
* [[Liebeslyrik]] | |||
* [[Liebeslyrik im Wandel der Zeit]] | |||
* [[Romantik]] | |||
[[Kategorie:Gedichte]] | |||
[[Kategorie:Motive in der Literatur]] | |||
[[Kategorie:Romantik]] | |||
[[Kategorie:Musik]] | |||
Version vom 7. April 2018, 17:44 Uhr
Heinrich Heine: Die Lore-Ley (1824)
Ich weiß nicht was soll es bedeuten,
Dass ich so traurig bin;
Ein Märchen aus alten Zeiten,
Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
Die Luft ist kühl und es dunkelt,
Und ruhig fließt der Rhein;
Der Gipfel des Berges funkelt
Im Abendsonnenschein.
Die schönste Jungfrau sitzet
Dort oben wunderbar;
Ihr goldnes Geschmeide blitzet,
Sie kämmt ihr goldenes Haar.
Sie kämmt es mit goldenem Kamme
Und singt ein Lied dabei;
Das hat eine wundersame,
Gewaltige Melodei.
Den Schiffer im kleinen Schiffe
Ergreift es mit wildem Weh;
Er schaut nicht die Felsenriffe,
Er schaut nur hinauf in die Höh.
Ich glaube, die Wellen verschlingen
Am Ende Schiffer und Kahn;
Und das hat mit ihrem Singen
Die Lore-Ley getan.
Vorlage:Wpd, 19.10.2008
Unterricht
Fächerübergreifend / interdisziplinär
- Text (mehrsprachig) + Vorlage:Wpd (MIDIs zum Download): Die Lorelei
- Noten: Die Lorelei (Friedrich Silcher)
- Vorgetragen: Die Lorelei (Friedrich Silcher) gesungen von Heinrich Schlusnus 1930
Fundstellen
- Heinrich Heine: Die Heimkehr II (Projekt Gutenberg-DE)
- Drei und dreißig Gedichte von Heinrich Heine (Wikisource - Erstveröffentlichung)
Über die Loreley von Heine (und anderen)
- „Loreley - romantisches Motiv und Mißdeutung der Romantik" Eine Abhandlung von Jürgen Helbach
Zwei Analysen, die zu sehr unterschiedlichen Ergebnissen kommen:
- Interpretation: Ich weiß nicht, was soll es bedeuten ... Hat sich Heine in seinem Ironienetz verfangen?
- Heine: Die Loreley – Analyse Bezieht den biographischen Hintergrund des Dichters, mit vielen weiterführenden Links
- Das Goethezeitortal: Orte kultureller Erinnerung: Die Loreley von Jutta Assel | Georg Jäger
- Eine schöne Seite mit vielen Bildern, Postkarten, Loreley-Gedichten und Erläuterungen dazu. Hier das Inhaltsverzeichnis:
- 1. Postkarten, 2. Texte, mit zwei Illustrationen, 3. Sven Hanuschek: Heinrich Heine, Ich weiß nicht, was soll es bedeuten (Lore-Ley, 1823/24). Eine Einführung, 4. Literatur und Weblinks
- www.Loreleytal.com - Die Loreley für Touristen